重庆发布新书解码抗战时期中苏音乐文化交流史

春秋体育直播 2026-07-06 12:04:50 来源: 原创

1. 春秋online

  中新社重庆7月5日电 (梁钦卿)《抗战时期中苏音乐文化交流》新书发布暨学术交流活动,5日在位于重庆的中国民主党派历史陈列馆举行。该书全面描述了20世纪20年代以来,中苏音乐交往从哈尔滨到上海,再向延安、重庆延伸的历史脉络。

  近代以来,中国共产党人瞿秋白根据俄文版本将《国际歌》译介至中国;俄籍犹太作曲家阿隆·阿甫夏洛穆夫第一个为《义勇军进行曲》配器;苏联歌曲《喀秋莎》被译介到中国,广受中国大众喜爱。

  《抗战时期中苏音乐文化交流》一书勾画中国与苏联音乐交流的轮廓、框架,梳理重要事件,介绍代表性音乐家及其作品,展示两国音乐文化交流发展的基本面貌。

  本书作者、重庆师范大学音乐学院副院长吴婧瑀表示,抗战时期的中苏音乐文化交流不仅是作品的传播、音乐家的往来和艺术形式的相互影响,更在特殊的历史环境中参与了民族救亡、社会动员和国际传播,也参与了不同国家、不同民族之间的情感沟通与价值认同。

  重庆师范大学重庆柴可夫斯基音乐学院教师卡拉波娃·塔季扬娜·谢尔盖耶夫娜参与了本书的俄文翻译工作。她表示,自己的祖父和祖母都是俄罗斯人,但他们都出生于中国哈尔滨,并在那里相识相爱。对她而言,俄中关系不仅是学术研究的对象,更是家族历史的一部分。

  “音乐是促进不同民族和不同文化相互理解最有效的方式之一,是一种无需翻译便能够被共同理解的语言。”卡拉波娃认为,俄罗斯与中国的音乐教育交流史研究、音乐家之间的创作与学术交往研究、不同演奏演唱流派间的相互影响研究,是未来值得进一步关注的方向。(完)

泪目!这就是双向奔赴吧!喝了快30年可口可乐总算被邀请去工厂参观了!【带你探工厂ep01- 江苏太古可口可乐】

  “现在来看,2020年实现学术产出总量并行的目标已经实现了,但当时还有一个期望,即投入到基础研究的资源可以与欧美大体相当,后来这点没能完全实现。2030年实现贡献并行目标预计会有一定的难度,当初预测时对全球科研合作的预测显得过于乐观,对2050年实现源头并行目标也还要再观察才能判断。”杨卫说。

推荐内容

精彩推荐

产品推荐

女歌手表演时被男观众拖下舞台
¥
368.00
4.6分
卫星视角看涿州最新情况
¥
358.00
4.9分
保定奶奶转移偷揣一块饼,孙女:他们这代人经历了太多
¥
3588.00
4.6分
泰国人居然拍中国古装剧了
¥
5280.00起
4.5分
媒体人批王霜:配一个彻底封杀
¥
3399.00
4.7分
中国女排世联赛亚军
¥
578.00起
4.8分

最新评论

新程序
LIVE 立即观看